Премьера. «Утро карнавала!» Босанова А. Жобима по-русски : Московская государственная академическая филармония
Закрыть

Открылась продажа абонементов сезона 2019-2020. Перейти к списку абонементов

    Премьера. «Утро карнавала!»
    Босанова А. Жобима по-русски

    19 июня 2015

    Концертный зал имени П. И. Чайковского

    схема проезда

    Информация предоставлена пресс-службой проекта «Утро карнавала!»


    «Однажды просыпаешься и понимаешь, что ты ― живой. И начинаешь творить!»
    Ирина Богушевская (певица, композитор)

    «Живая музыка, живые эмоции – только так можно зажечь людские сердца».
    Алексей Иващенко (актёр, певец, продюсер)

    «Дыхание бразильской души», ― так знатоки называют музыку в стиле босанова. Элегантные, утончённые, нежные мелодии, словно напетые океанским прибоем, ― они буквально обволакивают слушателей своей изысканной чувственностью и гармоническим совершенством.

    Считается, что первой песней в стиле босанова стала  «Chega de Saudade». Её в 1958 году написал бразильский композитор и певец Антонио Карлос Жобим. С тех пор эта удивительно трогательная музыка во всём мире стала эталоном хорошего вкуса. Так, знаменитую песню Жобима «The Girl from Ipanema» справедливо называют сегодня одной из наиболее часто исполняемых в мире мелодий, наравне с хитом «Битлз» «Yesterday» и шлягером Консуэло Веласкес Торрес «Bésame mucho». Песни Антонио Карлоса Жобима вдохновили популярных артистов Ирину Богушевскую и Алексея Иващенко на создание оригинальной программы «Утро карнавала!».

    Мало кто знает, что знаменитый бард, актёр и продюсер Алексей Иващенко – высококлассный переводчик мюзиклов! Так, именно в его переводе компания «Stage Entertainment» поставила в России спектакли «Русалочка» и «Призрак Оперы». С помощью своих коллег, Иващенко удалось сделать и уникальные переводы знаменитых шлягеров Антонио Карлоса Жобима. Более полугода создавались оригинальные русскоязычные тексты, которые идеально ложатся на музыку легендарного композитора. И даже сами бразильцы, слышавшие эти песни в исполнении Ирины Богушевской и Алексея Иващенко, признавали, что звучат они намного благозвучней, чем известные англоязычные версии. Более того, русским артистам удалось передать не только смысл, но и настроение оригинала.

    19 июня 2015 года сцене Концертного зала имени Чайковского это бразильское настроение также поддержат лучшие джазовые инструменталисты под руководством известного композитора, аранжировщика и пианиста Вячеслава Сержанова и струнная группа в составе 16 человек!

    Босанова – музыка для сердца и ума. По словам Ирины Богушевской, её первый опыт соприкосновения с этим жанром произошёл в 2004 году. Тогда, во время записи дебютного альбома «Книга Песен», она процитировала в одной из композиций мелодию Жобима «Aqua de beber». Это и стало началом грандиозного проекта под названием «Фестиваль босанова в России». В 2007 году на сцене МХАТа им. Горького при поддержке холдинга «Миэль» состоялся Первый международный фестиваль босанова, который открывал Посол Бразилии в России. Мелодии океана звучали там уже в сопровождении симфонического оркестра! В компании Богушевской и Иващенко на сцену тогда вышли Сергей Мазаев, Алексей Кортнев, Алена Свиридова, а также несколько бразильских коллективов. Проект развивался бурно и стремительно, интерес к нему был огромным, и главным итогом стало то, что мелодии в стиле босанова запели по всей стране!

    Программа расширялась и в 2015 году новые песни в стиле босанова от Богушевской и Иващенко прозвучат для широкой публики. Ирина Богушевская не сомневается, что с выходом этой программы сбудется её огромная мечта: поделиться любимой музыкой со всеми, кто умеет радоваться жизни!

    Музыкальное наследие Антонио Карлоса Жобима огромно: он создал столько произведений, что их можно беспрерывно слушать несколько суток. Один только Фрэнк Синатра записал два диска с его произведениями. Ирина Богушевская и Алексей Иващенко выбирали из этого богатства настоящие жемчужины и 19 июня представят их уважаемой публике. И только в зале имени Чайковского можно будет услышать настоящее дыхание бразильской души!

    Ирина Богушевская


    Ирина Богушевская — певица, актриса, автор песен. Родилась в Москве,  детство провела в Багдаде, школу закончила в Будапеште. С пяти лет занималась музыкой.  Закончила МГУ с дипломом по истории философии, но не работала ни дня по специальности — уже на втором курсе Ирину пригласили в Студенческий театр МГУ, и с тех пор ее жизнь неразрывно связана со сценой.

    Обладательница Гран-при Всероссийского конкурса актерской песни, Ирина подходит к каждой песне как к мини-спектаклю. Особые вокальные и сценические данные позволяют ей легко жонглировать жанрами  — от циничного кабаре до блюза и нежных баллад. Основой репертуара Богушевской всегда являлась ее авторская поэзия. 

    Ирина Богушевская заняла свою нишу на эстраде и завоевала любовь публики по всей стране с музыкой, которая не вписывается ни в какие привычные стандарты: это точно не рок, не поп-музыка и не фолк. Если бы понятие «шансон» ассоциировалось у нас только с его французскими корнями — то «модерн-шансон» был бы точным определением.

    Ее первые пластинки были выдержаны в духе утесовского «театрального джаза», вместе с А. Ф. Скляром она записывала Вертинского, — при этом она не боится входить на территорию, которая, казалось бы, принадлежит поп-музыке. Ей удаются и лирические композиции, которые требуют широкого оркестрового сопровождения.

    Оркестровые аранжировки песен Богушевской были созданы Вячеславом Сержановым, который успел поработать и с Валерией, и с Ларой Фабиан. Они звучат деликатно, изысканно и очень свежо. Можно было бы назвать их авангардными; при этом они тонко балансируют на грани, за которой фантазия аранжировщика уже вступила бы в противоречие с мелодикой и смыслами песен Богушевской, — никогда ее не переходя.

    Стихи и песни Богушевская писала с юных лет, но издаваться начала довольно поздно. Только в 1993 году, выиграв со своими песнями «Пароход» и «39-й трамвай» Всероссийский конкурс актерской песни и  впервые представив на сцене родного Театра МГУ полноценную сольную программу, она задумывается о записи первой пластинки. Но через два месяца после своего триумфа она разбивается в автокатастрофе, полгода проводит в больнице и получает инвалидность. Через полгода следуют чудесное излечение в Армении и возвращение на сцену. В 1995 году Е. Славутин и А. Кортнев, написавший стихотворное либретто, ставят по песням Богушевской моно-мюзикл «Зал Ожиданий», саундтрек к которому в 1998 году будет издан в виде пластинки «Книга Песен». Пресса назовет этот альбом «Прорывом года», и половина песен из него прозвучит на Первом канале в эфирах Летней серии Игр элитарного клуба «Что? Где? Когда?», но немного позже станет понятно, что независимому музыканту с нестандартной музыкой по-настоящему прорваться к своей публике не так просто, как казалось. На этом пути Богушевскую снова будут ждать не только взлеты, но и суровые испытания. В 2001 году она, не видя для своей музыки перспектив в родной стране, напишет песню «Улетаю»  («Я не могу так больше, Родина, прости»), распустит музыкантов и уйдет в никуда. А спустя четыре года с альбомом «Нежные Вещи» и с новой группой соберет аншлаги во МХАТе и в Кремле — с теми же песнями, про которые ей много раз говорили, что они здесь никому не нужны. Дальше последуют гастроли с выступлениями на лучших площадках по всей стране.

    Песен и стихов у Богушевской всегда было больше, чем возможностей донести их до публики. В 2013 году издательство «ЭКСМО» исправило эту ситуацию. В июне в КЗ имени Чайковского с огромным успехом прошел концерт-презентация книги Ирины Богушевской «Вновь ночи без сна: стихи о любви», для которого она тщательно отобрала более сотни текстов, многие из которых прежде были не известны. 

    20 июня поклонников Ирины ждет новый подарок — концерт певицы с симфоническим оркестром. В эту программу вошли двадцать песен Ирины — начиная с самой первой ее пластинки, через  «Нежные Вещи» и лирические баллады из альбома «Шелк», до премьер новых песен Ирины и популярных бразильских боссанов Антонио Жобима в переводе Богушевской.