Лаборатория Musica sacra nova Лабиринт духовный : Московская государственная академическая филармония
Закрыть

    Лаборатория Musica sacra nova
    Лабиринт духовный

    10 декабря 2024, начало в 19:00

    Камерный зал Филармонии

    схема проезда
    В программе:
    Вустин
    «Голос» для альта (меццо-сопрано) соло на стихи О. Седаковой (2001)
    Новоиерусалимский псалом «Господи, воззвах к Тебе» (XVII в., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
    Покаянный псалом «Взирай с прилежанием» (XVIII в., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
    Покаянный псалом «Мире лукавый» из «Книжных песен» (XVII–XVIII вв., расшифровка С. Терентьева, российская премьера)
    Свиридов
    «Странное Рождество видевше» и «Покаяние блудного сына» из цикла «Песнопения и молитвы» для смешанного хора без сопровождения на слова из литургической поэзии (1980/1988—1997)
    Волков
    «Сон» из «Триптиха» для смешанного хора a cappella на стихи В. Набокова (2007)
    Леденёв
    «Мир разгорожен надвое» на слова Ю. Терапиано из цикла «Парижская нота» на слова русских поэтов-эмигрантов, соч. 78 (2005)
    Губайдулина
    «Пало прениже волн» из сюиты «Посвящение Марине Цветаевой» для хора a cappella на стихи М. Цветаевой (1984)
    “Aus den Visionen der Hildegard von Bingen” («Из видений Хильдегарды Бингенской») для альта (меццо-сопрано) соло на слова Х. фон Бинген (1994, российская премьера)
    Пелецис
    «Помолись смиренно Богу» из цикла «Из русской духовной поэзии. 10 стихотворений» для смешанного хора a cappella на стихи А. Блоха (2017)
    Смирнов
    “Hail Mary”, “I am Alpha and Omega”, “Whereunto Shall We Liken” и “And He Bearing His Cross” из цикла Шесть хоров для смешанного хора a cappella на тексты из Библии и стихи Дж. Мильтона, соч. 67 (1992, российская премьера)
    Кнайфель
    «Херувимская песнь» для женского хора a cappella (2004, российская премьера)
    Тищенко
    Recordare, Sanctus и Benedictus из Requiem aeternam для смешанного хора, соч. 150 (2008)
    Лурье
    Мотет “Tu es Petrus” («Ты — Пётр») для четырехголосного смешанного хора a cappella (1935, российская премьера)
    Слонимский
    Lux aeterna из Реквиема для смешанного хора a cappella (2003)
    Дистлер
    Мотет “Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser” («Как лань желает
    к потокам воды») из сборника духовной хоровой музыки “Der Jahrkreis” («Церковный год»), соч. 5 № 39 (российская премьера)
    Гуаюль
    Духовные песни и псалмы для трех голосов:
    “Wann mein Stündlein vorhanden ist” («Когда настанет мой смертный час»)
    “Erzürn dich nicht o frommer Christ” («Не накажи меня во гневе, о Благий Христос»)
    “Ich seufftz und klag vil langer tag” («Я долго скорблю и оплакиваю»)
    “Ach Gott wie lang vergissest mein” («О Боже, как давно Ты забыл обо мне?»)
    (восстановлены Ю. Москвиной, российская премьера)
    Шёнберг
    “Dreimal tausend Jahre” («Трижды тысяча лет») для смешанного хора на стихи Д. Д. Рунеса, соч. 50a (1949)
    Д. Лэнг
    “again /after ecclesiastes/” («Снова/ по Екклесиасту») для смешанного камерного хора (2005, российская премьера)
    Холст
    “Matthew, Mark, Luke and John” («Матфей, Марк, Лука и Иоанн») из цикла Шесть народных песен для хора, соч. 36b № 3 (1916)
    Тавенер
    “Funeral Canticle” («Заупокойное песнопение») для баритона соло и смешанного хора a cappella (1996, фрагмент)
    Смит
    “Nunc dimittis” («Ныне отпущаеши») для смешанного хора a cappella (2019)
    Кшенек
    “Veni, Sanctificator” («Приди, Освятитель») для смешанного хора a cappella, соч. 141 (1954, российская премьера)
    Васкс
    “Angele Dei. Prayer to (Your) Guardian Angel” («Ангел Божий. Молитва Ангелу-хранителю») для смешанного хора a cappella (2021, российская премьера)
    Макмиллан
    “Lux aeterna” («Свет вечный») из «Стратклайдских мотетов» для
    четырехголосного смешанного хора a cappella (вторая тетрадь, 2007, российская премьера)

    12+

    Вокальный ансамбль Terminus

    Вокальный ансамбль Terminus под руководством Сергея Терентьева сформировался в сентябре 2022 года из студентов, выпускников, аспирантов и преподавателей Московской консерватории. 

    Латинское слово terminus в переводе на русский язык означает «приграничный камень» или «пограничный знак». Это емкое понятие резонирует с просветительской миссией, которую поставил перед собой новый коллектив – знакомить публику с редко звучащими вокально-ансамблевыми и хоровыми произведениями разных эпох и стран, музыкой современных композиторов. Ансамбль сотрудничает с музыковедами, изучающими старинную и современную музыку.

    Terminus выступал на многих площадках Москвы, в том числе в Малом зале консерватории, Доме-музее Марины Цветаевой, художественном пространстве Île Thélème, галерее-мастерской «ГРАУНД Солянка», экспериментальном пространстве AZ ART на Маросейке.

    Другие концерты этого абонемента
    Камерный зал Филармонии
    19 января в 19:00
    Камерный зал Филармонии
    23 марта в 19:00
    Камерный зал Филармонии
    12 апреля в 19:00