Уильям Шекспир. «Комедия ошибок» : Московская государственная академическая филармония
Закрыть

В продаже абонемент Musica sacra nova

    Уильям Шекспир.
    «Комедия ошибок»

    26 апреля 2019

    «Филармония-2». Виртуальный зал

    схема проезда

    Уильям Шекспир. 
    «Комедия ошибок»

    Постановка шекспировского театра Глобус

    Режиссёр – Бланш МакИнтайр
    Композитор – Олли  Фокс

    Действующие лица и исполнители:
    Антифол Эфесский – Мэтью Нихэм
    Дромио Сиракузский – Броди Росс
    Антифол Сиракузский – Саймон Харрисон
    Солин Питер Хэмилтон Дайер

    Исполняется на языке оригинала

    Продолжительность: 2 часа 21 минута с одним антрактом

    16+

    Возьмите парочку разлученных в младенчестве братьев-близнецов с одинаковыми именами, добавьте пару их слуг (тоже потерянных близнецов, и тоже с одинаковыми именами), заставьте всю эту компанию столкнуться в одном городе, и получите веселый театральный хаос, неудержимый фарс и социальный кошмар. Молодой режиссёр Бланш МакИнтайр лихо распутывает гордиевы узлы ранней комедии Шекспира при помощи задорного актерского состава.

    Наверное, сложно найти более неправдоподобную по стечению обстоятельств комедию, чем «Комедия ошибок», – и не только у Шекспира, но и вообще во всей мировой литературе. Драматург беспечно громоздит одно допущение на другое, выстраивая невообразимо запутанную сюжетную конструкцию, и создает бесчисленное количество гомерически смешных ситуаций.

    Антифол (Сиракузский, Саймон Харрисон) силой обстоятельств разлучен в младенчестве с братом-близнецом по имени Антифол (Эфесский, Мэтью Нихэм). Мало того, что обоих близнецов зовут Антифол (ой, как удобно!), – у каждого из них есть верный слуга; каждого слугу зовут Дромио и они (конечно же) – тоже разлученные в детстве близнецы!
    Сиракузский Антифол вместе со своим Дромио (Броди Росс) отправляется искать утраченного брата и попадает в Эфес, не подозревая, что именно в этом городе второй Антифол и его слуга Дромио (Джейми Уилкс) и проживает…

    Близнецы – это всегда потенциально забавная путаница, а если удвоить их количество в пьесе, то путаница принимает угрожающие размеры. Просто представьте, что получится, если соединить блистательную «Двенадцатую ночь» того же Шекспира (которая, несомненно, выросла из «Комедии ошибок») и «Слугу двух господ» Гольдони.

    Бланш МакИнтайр, для которой «Комедия ошибок» стала дебютом в «Глобусе», очевидно, ссылается в своей постановке на обе эти пьесы – и это придает громоздкому и наивному сюжету бОльшую эмоциональную глубину и, конечно, только добавляет юмора, что сразу же оценили британские критики, весьма благосклонно воспринявшие спектакль и даже назвавшие его «почти идеальным».
    В этой благодатной среде актеры постановки чувствуют себя как рыба в воде (рыбы и прочие обитатели океана, кстати, фигурируют на сцене) и бесшабашно вовлекают в свой неистовый карнавал ошибок и отзывчивый глобусовский зал, и зрителей в кинотеатрах.
    Добавляет колорита спектаклю и разухабистая балкано-клезмеровская музыка Олли Фокса (кларнет, аккордеон, балалайка), и легкомысленное смешение архитектуры и костюмов разных эпох (дело происходит в древней Греции, но герои одеты в ренессансное платье).